My daughter and I will be publishing a Chinese poetry collection titled "Walking Together in the Wilderness" in 2024. Occasionally, I share some of my poems on my public WeChat account. Please scan the QR code to follow and stay updated.
《星空》
--Jianfeng Zhan, 02/11/2023, Beijing
摇曳的你在少年深邃的眸里
点点萤火虫穿过黑夜和你一起呼吸
我因为害怕而歌唱
你在河对岸和声
春天的星空还是寒冷
我多想拥抱你瘦弱惊慌的青春
寂寞宽广的河床转身化作潺潺溪流
空旷的河谷无声就这样把你带走
我在高高的山梁上遥望
夏夜的风穿过幽深的山谷
闪烁星空下 哪里是你 哪里是我
黑夜里 死亡的幽灵浮现
星空吞噬一切 希望摇摇欲坠
多想握住你的手 在一切消失之前
梦靥里悸动的心在宁静的早晨苏醒
露水湿漉的草地留不下温暖 恰如你的消失
秋夜一起走过金黄的银杏铺就的大地
你的眼睛像星星说话
我喜欢这样的寂静 听得到彼此的心跳
星空离我们很远 你离我很近
但依稀也看不清你的眼瞳
黑夜像一首朦胧诗
喜悦和忧伤一起呢喃
走到路的尽头 你的影子就会消失
冬夜漫过雪色原野 你一直就在我身边
洁白的大地凝视蔚蓝的星空
你隐约在千里之外
我已经困在时间里 却能看清你的眼眸
冰雪衬映的影子 笑我有黑夜的气息
若隐若现的你哦 也被永恒的时间捕获
星空下 我们彼此凝望
在尘世里 不再说再见